Chandler,
Homecoming is organized a little bit differently each year and includes or not former highschoolers who sometimes even come to dispute a sportive match against the current students and/or participate to the Parade. There is a whole week of preparation taking place after school hours. There is also the coronation night of a Homecoming King/Queen at the football game. A lot of excitement for everyone.
Le « Homecoming » qui pourrait être traduit par “réunion des anciens” est organisé un peu différemment chaque année. Les anciens de l’école reviennent et parfois même participent à un match sportif contre les étudiants ainsi qu’à la parade. La préparation se passe après les heures de classes et dure en général une semaine. Le vendredi soir il y a un match de football américain où l’on découvre le roi et la reine du Homecoming, élus par les étudiants eux-mêmes. Beaucoup d’ambiance !
Le « Homecoming » qui pourrait être traduit par “réunion des anciens” est organisé un peu différemment chaque année. Les anciens de l’école reviennent et parfois même participent à un match sportif contre les étudiants ainsi qu’à la parade. La préparation se passe après les heures de classes et dure en général une semaine. Le vendredi soir il y a un match de football américain où l’on découvre le roi et la reine du Homecoming, élus par les étudiants eux-mêmes. Beaucoup d’ambiance !
10 comments:
Bonjour Thérèse...
Je me répète, mais cela me rappelle la kermesse de Moisdon-la-Rivière...
Bon, Tu as gagné : c'est plus grand... Sourire.
André.
La semaine dernière nous avons eu une réunion d'anciens du travail, mais vraiment plus anciens que tous ces jeunes gens...
Nous n'avons pas défilé dans la rue, mais plutôt devant le buffet!
Les réunions d'anciens sont toujours pleines d'enseignement. Tu te demandes pourquoi tu as été toujours fourré avec l'un et pas avec l'autre ; tu vois comme tu as évolué et les autres aussi.
En général, on est content de se voir et ensuite on se reperd de vue
J'ai eu une réunion d'anciens pour les 20 ans de mon école. C'est à la fois très long et pas trop. Tout le monde est encore là à peu près.
Figure toi que c'était exactement il y a vingt ans et qu'il n'y a pas eu d'autre réunion depuis.
La fête continue et en plus c'est une tradition, quelle perdure c'est très sympa...
Bonne journée.
Homecoming Je ne connaissais pas ce terme. Malheureusement dans mon ancienne école, il n'y a pas ce type de réunion, j'aimerais bien voir comment on vieillit d'anciens copains perdus de vue.
André, le principal c’est la Fête avec un grand F, rien d’autre.
Lyliane, par contre ici pas de buffet mais de la chaleur et de l’eau. Par contre rien de tel pour délier les langues qu’un bon buffet.
Lucie, pas seulement pour les anciens camarades de classes mais aussi pour les personnes que l’on croise dans la vie et que l’on ne revoit jamais, quoiqu’avec l’arrivée d’Internet qui sait ?
Daniel, la Fête ! Tant qu’on peut.
Olivier, pourquoi ne pas l’organiser ? Evry semble réunir toutes les qualités d’une ville d’accueil.
Et jusqu'à quel âge les anciens ont -ils le droit de jouer ?
Sur la photo 2 , je ne vois que les juniors ! Où sont les seniors ?
Miss Yves
un petit vent de folie souffle sur ton post aujourd'hui....c'est très rafraichissant dirait la jeune fille qui tient le pistolet à eau !!
Homecoming is such an American term which I have heard in movies but never really understood. Now i get it!!1
What a lovely idea - wish we had had this when i was at school.
coucou en passant
patrick
Post a Comment