Monday, June 30, 2008
Sunday, June 29, 2008
Saturday, June 28, 2008
Friday, June 27, 2008
Thursday, June 26, 2008
Wednesday, June 25, 2008
Tuesday, June 24, 2008
Monday, June 23, 2008
Sunday, June 22, 2008
Saturday, June 21, 2008
Friday, June 20, 2008
Thursday, June 19, 2008
Wednesday, June 18, 2008
Tuesday, June 17, 2008
Monday, June 16, 2008
Sunday, June 15, 2008
Up, up, up
Saturday, June 14, 2008
Friday, June 13, 2008
Early birds
Avez-vous remarqué? Quelqu’un ne semble pas très content, mais plus tard nous bavardâmes amicalement.
Thursday, June 12, 2008
Wednesday, June 11, 2008
FAB 32
Une de ces grues est l’une des plus grandes au monde et peut soulever plus de 1220 tonnes. La société Intel l’a utilisée pour lever des poutres pesant dans les 90 tonnes et ayant 40 mètres de longueur.
Tuesday, June 10, 2008
Monday, June 9, 2008
Sunday, June 8, 2008
Burrowing Owl
8/11 inches tall for a weight of 6 ounces
6 ounces heavy
Saturday, June 7, 2008
Friday, June 6, 2008
Sabbatical
Chandler
My own week end is 57 days long! So in the meantime there will be one picture a day.
First the White Mountains with my dear half and then I will escape to France.
Have a safe summer full of sun and happy surprises.
Mon week-end à moi compte 57 jours ! Vous hériterez donc d’une photo par jour.
D’abord les Montagnes Blanches avec ma très chère moitié puis la France,
Passez un bon été agrémenté de surprises et de soleil.
Thursday, June 5, 2008
Black widows
We have quite a few during the summer in our basement’s wells which offer a cool place to be.
Elles commencent à faire leur réapparition. On les traque facilement le soir à la lampe de poche, elles sont blotties dans leur toile bien reconnaissable au tissage désordonné et au tatou rouge ventral. Les femelles sont très venimeuses au contraire des mâles qui sont plus petits et sans danger. On en a des tas l’été à l’extérieur des fenêtres du sous-sol car c’est un endroit moins chaud qu’en surface.
Tuesday, June 3, 2008
Oranges on blue paper
Oranges are already picked; last lemons and grapefruits are on their way out. Pomegranates start blushing. Figs are ready to eat and delicious with goat cheese.
How lucky we are!
Les oranges sont cueillies, on récolte les derniers citrons et les derniers pamplemousses… Les grenades se mettent à rougir. Les figues donnent à profusion et sont délicieuses avec du fromage de chèvre.
Quelle chance nous avons !
Sunday, June 1, 2008
?
A chaque occasion qui se présente je montre cette photo pour essayer de comprendre le pourquoi de cet “ouvrage."