In about five years from now the Buddha will find a home, as a symbol of Peace, at the Great Stupa* of Universal Compassion in Bendigo, Victoria, Australia.
The face is painted in a non-reflecting gold. Seeing your face reflected in the face of Buddha would be considered inauspicious.
Le bouddha sera installé, aprés son voyage de cinq ans, à la grande stūpa * de Bendigo dans l'état de Victoria en Australie en tant que symbole de paix.
Le visage du bouddha est peint en or mat. Voir sa propre réflexion dans la tête du bouddha serait de mauvaise augure.
* Stupa: a Buddhist monument, a place of worship.
* Le stūpa est un monument bouddhiste, un lieu de culte.
“It will Illuminate the world and bring inconceivable peace and happiness and help prevent the destruction that is happening so much in the world, including war.” Lama Zopa Rinpoche 2003.
Il illuminera le monde et apportera la paix et le bonheur tout en prévenant la destruction qui se mannifeste actuellement dans le monde, la guerre y compris. Lama Zopa Rinpoche 2003.
In this world
Hate never yet dispelled hate,
Only love dispels hate.
This is the law,
ancient and inexhaustible.
Verses from Dhammapada Sutta
Jamais la haine n'éteint les haines de ce monde.
Par l'amour seul
les haines sont éteintes
C'est une loi éternelle.